----Stories from the Zone----
---Мясник---
-- Беллерофон
Кто этот мужик в "Носороге" на полу?
Беллерофон? Он присоединился к нам пару недель назад - я обучаю его искусству охоты, и он стал довольно хорош в этом. Ну, у него уже есть кое-какой опыт, понимаешь, технически он военный, но иерархия его поимела. Они приказали ему убить химеру - в одиночку. Честно говоря, история, достойная греческой драмы.
[Столичная] У меня есть бутылка, не хочешь рассказать мне историю?
Конечно, приятель. Устраивайся поудобнее и выпей. Вот. \n \nС чего бы начать? Я подполковник... ну, я был подполковником в CСО. Теперь я всего лишь лейтенант... За выдающиеся заслуги перед Отечеством меня собирались повысить до полковника. Но перед церемонией состоялось ежегодное празднование Старого Нового года. Не для простых Иванов, а для высшего начальства. Генерал тоже был там, и его жена. Ты должен понимать, что этому мужику сколько? 60 лет, а его жене, ну, ей было лет двадцать. Ты понял? Нет, я с ней не спал, но до этого мы еще дойдем. Хоть это был и не Иванов праздник, мы были в ударе - нормально, нет? Это же Старый Новый год, в конце концов. Во время ужина я постоянно видел, что она смотрит на меня. И я понял: "Чёрт, это плохая примета".
Ещё рюмку?
Мой друг, ты можешь читать по моим глазам.\n \nНу вот, я был там, эта девушка, пожирающая меня глазами. И должен признать, что она была как раз в моём вкусе! Но я знал, что если я что-нибудь сделаю, то мне конец, поэтому я прибег к старому запретному приему. Знаешь? Я понимал, что это рискованно, но если ты можешь контролировать себя достаточно долго, это всегда срабатывает. В общем, если ты напьёшься до беспамятства, то все девушки потеряют к тебе интерес. Ну я и отбивался, шот за шотом. \n \nЧерез пару часов мой план был почти идеален - почти. В какой-то момент я пошёл в туалет, и она последовала за мной. Когда я вышел, она встала передо мной и прильнула своим ртом к моему. Мне нужно было время, чтобы понять, что происходит - когда я осознал это, я оттолкнул её. Не помогло, она снова бросилась обратно на меня. Тогда я сделал лучшее, что мог придумать, - дал ей пощёчину.
Да уж!
Ага! Беда в том, что в этот момент в коридор вошли ещё два офицера. Она быстрее пришла в себя, к тому же была менее пьяна... в общем, она начала кричать, что я пытался надавить на неё, а так как она отказывалась, я пытался её заставить. Ты можешь себе представить ситуацию! А если учесть, что речь идёт о жене генерала, то даже если бы они мне поверили, это никогда не могло быть официальной версией! Итак, я предстал перед военным трибуналом, но вместо того, чтобы уволить и бросить в тюрьму, меня почему-то отправили сюда. Очень странно, правда? Не то чтобы это место можно было рассматривать как наказание, но всё же. Итак, я пришел и - эй, хочешь еще рюмку?
Конечно.
И вот я прибыл сюда, а парни местные оказались настоящими мужиками - встретили меня с бутылкой и прониклись моими горестями. Через пару дней майор Кузнецов приказал привести меня к себе и дал задание: Очевидно, где-то на Янтаре есть Химера, доставляющая неприятности Экологам, и он приказал мне убить её - одному! Ни отряда, ни поддержки, я должен сделать это сам! Друг мой, я никогда раньше не слышал о таком звере, и когда я вернулся к парням, они были в шоке! Оказалось, что это, пожалуй, самое смертоносное животное в Зоне! Тогда-то они и подарили мне эту броню - отличные парни, скажу я тебе! Но это всё ещё не решало моей проблемы, и, поскольку у меня не было опыта охоты на мутантов, я пришёл к Мяснику, чтобы научиться тонкостям этого дела.
Почему ты ещё не убил её?
Я бы попытался, но в промышленных районах Янтаря есть пси-поле, и мне не удастся попасть внутрь, так чтобы мои мозги не расплавились, как лава.
Разве Экологи не могут снабдить тебя защитным шлемом?
Как оказалось, нет, они говорят, что у них закончились запасы. Ну, есть один парень, Дух, которому я верю, говорит, что у них якобы что-то осталось , но я не уверен, этот парень был заметно пьян, когда рассказывал мне об этом.
Похоже, они хотят твоей смерти, дружище.
Мужики говорили мне то же самое, но это не может быть правдой. Я имею в виду, что я хороший боец, зачем убивать меня, если я могу быть полезен?
Кузнецов явно хочет твоей смерти. Почему бы тебе не сбежать?
Я солдат, мой друг. Я не убегаю, я выполняю свою миссию. Да и куда мне бежать? Меня бы судили за дезертирство - это смертный приговор.
Знаешь что? К черту Кузнецова - ты мне нравишься, и я тебе помогу. Я выключу эту грёбаную машину, и мы вместе пойдём охотиться на Химеру!
Вау, это очень круто с твоей стороны. Выпьем за это, друг!
Я выключил Излучатель - мы можем пойти поохотиться на твою Химеру.
Это замечательно, друг мой! Но сначала я хочу разобраться с этой проблемой со Снорками для Мясника. Я в долгу перед ним. Когда всё будет готово, мы займемся Химерой.
Излучатель выключен - мы можем идти охотиться на твою Химеру.
Большое спасибо, друг мой! Встретимся в Бункере на Янтаре, мы выдвинемся оттуда ночью.
Ты готов к охоте?
Я нервничаю, но да, я готов. А ты?
Я готов. Пойдём?
У меня есть бутылка "Столи" на потом. Веди, я прямо за тобой.
Я готов. Пойдём?
Мясник сказал мне, что Химеры - ночные существа, и мы должны отправляться после заката, чтобы подловить её на открытом месте.
Пока нет - мне ещё нужно подготовиться.
Ладно - найди меня ночью, когда будешь готов.
Мы убили чудище!
Определённо! Чёрт, у меня сердце колотится как сумасшедшее! Давай вернёмся к Бункеру - тогда мы сможем выпить за это!
Мы вернулись!
Да, это так! Бери, мы пьём за нашу удачную охоту!
Что будешь делать теперь?
Теперь, когда мы убили чудище, моя задача выполнена! Я вернусь и доложу Кузнецову... ну, после того, как отойду от похмелья, хахаха. А там мы посмотрим!
Как ты думаешь, Кузнецов будет доволен? Насколько я понимаю ситуацию, он хотел твоей смерти?
Увидим... но я выполнил своё задание, так что это должно что-то значить, нет? \n \nДавай, друг мой, ещё по рюмке! За дружбу! Пусть Кузнецов будет проблемой завтрашнего дня!
--Quest1 now 3--
Ты сказал, что пропал груз?
Да - учёный Выбегалло, на Агропроме, связался со мной, потому что его заказ затерялся на болотах. По всей видимости, доставляли партию продовольствия - запах, веротяно, привлёк собак и курьер решил, что его жизнь важнее работы, и скинул груз, чтобы отвлечь стаю. Всё произошло довольно быстро, так что он не помнит точного размера этой стаи, но он сказал, что их было дохрена, так что, думаю, их должно быть дюжина.\n \nКак ты думаешь, сможешь найти посылку и доставить её этому учёному?
Конечно, я готов к этому.
Спасибо, но я ещё не готов.
Хорошо. Согласно его рассказу, они набросились на него возле старой стройки. Парень прошёл мимо Насосной Станции и держал путь в деревню с водонапорной башней слева от себя, а Механизаторский двор, который иногда используют военные - справа. Твоя задача - вернуть посылку, за собак плата не предусмотрена. Как найдёшь посылку, доставь его Выбегалло, он находится где-то на территории завода на Агропроме.
Без проблем, приходи позже.
Касательно твоей потерянной посылки.
Да, ты готов?
Я доставил посылку.
Молодец! Оставь деньги себе, ты их заслужил. Если готов, то проблема со Снорками требует дополнительного внимания.
-- Quest 2 --
Есть ли у тебя какая-то особая работа для меня?
Я слышал о некоторых твоих подвигах, ты кажешься способным человеком...\n \nВидишь ли, "Долг" платит мне за то, чтобы держать дорогу от Кордона до Ростка свободной от особо опасных мутантов - таких, с которыми новички не смогут справиться. Понимаешь, это полезно для бизнеса и так далее. К счастью, по-настоящему опасные мутанты в этих краях встречаются довольно редко. \n \nЧаще всего мои проблемы здесь заключаются в том, что стаи животных увеличиваются до угрожающего количества - и вот возникла именно такая проблема. Пару месяцев назад одна свиноматка родила поросят, о количестве которых сообщается по-разному. Одни говорят о трех, другие считают, что их было шесть. Как бы то ни было, мне нужно, чтобы ты покончил с ними до того, как поросята вырастут до взрослых хряков - не мне тебе говорить, какой это будет проблемой. Что скажешь?
Считай, что дело сделано.
Мне нужно время на подготовку.
Вот это дух! Они обитают в небольшом лесу на юго-востоке, за аномалией "Газировка". Возьми, они должны пригодиться! Приходи ко мне, когда они умрут, я налью в сторонку тебе немного водки.
Нет проблем, приходи ко мне, когда будешь готов!
По поводу этой работы.
Ты готов повозиться с кабанами?
Кабанов больше нет.
Отлично! Вот, возьми выпивку и еду - за счёт заведения! И, конечно, вознаграждение за труды. Отдыхай, а если хочешь ещё поработать - есть срочное дело.
-- Quest 3 --
Ты сказал, что есть срочное задание?
Действительно. \n \nГруппа Снорков заплутала и забрела сюда с Агропрома. Такое иногда случается, но раньше дорогу сюда находили один или двое, а в этот раз в отчётах говорится о четырёх! Мы не можем допустить, чтобы они рыскали здесь, Снорки представляют слишком большую угрозу для новичков. Так что скажешь?
Они всё равно что мертвы.
Мне нужно время на подготовку.
Хорошо! Они поселились к юго-западу отсюда, возле южного пути на Агропром... Возьми, должно пригодиться! Приходи ко мне, когда они умрут, мы поднимем рюмки за твои подвиги!
Нет проблем, приходи ко мне, когда будешь готов!
Что касается этой работы.
Ты готов расправиться со Снорками?
Снорки мертвы.
Молодец! Вот, выпей и поешь. На, покурить тоже. И, конечно, награда за твои труды. Отдохни и приходи ко мне - у меня есть для тебя работа, связанная с потерянным грузом на Болоте.
-- Quest 4 --
Ты сказал, что хочешь поговорить со мной о проблеме со Снорками?
Да. \n \nВидишь ли, это нашествие Снорков меня беспокоит. В прошлом такое иногда случалось, но никогда в таких количествах! Я тут подумал, что, возможно, популяция Снорков на Агропроме слишком разрослась, и поэтому они и приходят сюда в больших количествах... Можешь ли ты взглянуть и, если мои подозрения верны, избавиться от них?
Я посмотрю.
Мне нужно время, чтобы подготовиться.
Хорошо! Не иди в одиночку, тебя будет сопровождать Беллерофон - не бойся, он способный боец. Отправляйтесь на Агропром, если мои подозрения верны, они должны быть где-то между южным и северным путем на Свалку. Там есть холм, и велика вероятность, что именно там вы их и найдете. Возьмите это, оно вам пригодится.
Без проблем, приходи ко мне, когда будешь готов!
Что касается работы.
Готов сокращать популяцию Снорков?
Снорки мертвы.
Какой позор! Из нашей жизни ушел великий человек... Давай поднимем за него рюмки! Неужели ситуация со Снорками там была настолько плоха?
Ужас! Мы убили по меньшей мере десять Снорков! Это была резня...
Десять таких тварей? Чёрт... хорошо, что я послал и тебя, и Беллерофона, разобраться с этой проблемой... Нам придется следить за ситуацией - это очень странно. \n \nСпасибо за помощь! Отдохни, и если почувствуешь, что снова можешь работать, встреться с Аспирином, дежурным медиком "Долга" на Ростке. Он связался со мной, похоже, им нужна срочная помощь.
Снорки мертвы. К сожалению, Беллерофон погиб во время боя.
Молодцы! Вот, выпейте и закусите. Расскажите мне, как там обстоят дела со Снорками?
Ты был прав, мы убили по меньшей мере десять Снорков! Это была резня, я рад, что мы выбрались живыми!
Десять таких тварей? Чёрт... Надо было послать с вами больше людей... Нам придётся следить за ситуацией - это очень странно. \n \nСпасибо за помощь! Отдохни, и если почувствуешь, что снова можешь работать, встреться с Аспирином, дежурным медиком "Долга" на Ростке. Он связался со мной, похоже, им нужна срочная помощь.
---- Quest 5 ----
Мясник: Друг мой, нам нужна твоя срочная помощь. Беллерофон был ранен на Агропроме, а другой охотник, Орион, пропал без вести. Пожалуйста, как можно скорее отправляйся на Агропром и найди Беллерофона на заводе - он сможет рассказать тебе подробности.
Мясник: Друг мой, нам нужна твоя срочная помощь. Сарпедон был ранен на Агропроме, а другой охотник, Орион, пропал без вести. Пожалуйста, как можно скорее отправляйся на Агропром и найди Сарпедона на заводе - он сможет рассказать тебе подробности.
Я получил твоё сообщение, что стряслось?
Хорошо, что ты пришёл - Беллерофон вместе с другим охотником, Орионом, отправился на поиски причины нашествия Снорков. Им удалось отследить его до Подземелья Агропрома - видимо, что-то там выгоняет Снорков на поверхность. Оба они отправились исследовать Подземелье, но Беллерофон был ранен. Они вернулись, но Орион снова ринулся туда... горячая голова... это было вчера, и с тех пор мы ничего о нем не слышали. Я, конечно, многого прошу, но не мог бы ты спуститься туда и проверить ситуацию? Мы ожидаем худшего, но мы не можем бросить брата. \n \nТы готов к такому делу?
Да, конечно, я отправлюсь туда прямо сейчас.
Не знаю, звучит очень опасно. Мне нужно будет подумать об этом.
Отлично! Найди Беллерофона, он оправляется от ран на Заводе Агропрома. И вот, возьми это - оно тебе понадобится.
Понятно, но я боюсь настаивать на срочности этого дела. Отправляйся на поиски Беллерофона, если считаешь, что готов.
Я получил твоё сообщение, что стряслось?
Хорошо, что ты пришёл - Сарпедон вместе с другим охотником, Орионом, отправился на поиски причины нашествия Снорков. Им удалось отследить его до Подземелья Агропрома - видимо, что-то там вытесняет Снорков на поверхность. Оба они отправились исследовать Подземелье, но Беллерофон был ранен. Они вернулись, но Орион снова ринулся туда... горячая голова... это было вчера, и с тех пор мы ничего о нем не слышали. Я, конечно, многого прошу, но не мог бы ты спуститься туда и проверить ситуацию? Мы ожидаем худшего, но мы не можем бросить брата. \n \nТы готов к такому делу?
Да, конечно, я отправлюсь туда прямо сейчас.
Не знаю, звучит очень опасно. Мне нужно будет подумать об этом.
Отлично! Найди Сарпедона, он оправляется от ран на заводе Агропрома. И вот, возьми это - оно тебе понадобится.
Понятно, но я боюсь настаивать на срочности этого дела. Отправляйся на поиски Сарпедона, если считаешь, что готов.
--- Bellerophon ---
Привет, Сталкер, чем могу помочь?
Привет, а ты кто?
Я Беллерофон, и я здесь недавно... ну, не совсем, но это сложно.
Откуда у тебя "Носорог"?
Ну, технически я военный, так что... ну, определенные товарищи подарили мне его, когда я отправлялся на своё задание.
Ты военный? Что ты здесь делаешь?
Ну да, но не беспокойся, я не испытываю к тебе никакой неприязни. Почему я здесь? Ну, это долгая история, и не самая любимая.
У меня есть время.
Ладно, я не хочу давить на тебя.
Думаю, для этого нам нужна "Столя". Если ты найдешь бутылку, я расскажу тебе историю.
Да, это похоже на историю, которую можно рассказать за бутылкой "Столи". Если ты умудришься найти такую, я расскажу её тебе.
Ты готов поохотиться на Cнорков?
Да, Мясник сказал, чтобы я тебе помог. Веди, я за тобой.
Это было люто!
Да, я никогда не видел столько Снорков в одном месте! Это очень странно - мне придётся провести расследование. Большое спасибо за помощь - у тебя неплохо получается!
Я получил сообщение от Мясника, что случилось?
Хорошо, что ты пришёл - у нас возникли проблемы, и я ранен... Я выкарабкаюсь, не волнуйся, но я недееспособен. Я пришёл сюда с другим охотником - Орионом, молодой кровью, чтобы найти причину нашествия Снорков. Мы заметили, что ночью из Подземелья вышло множество этих ублюдков. Там внизу есть что-то, что выгоняет их - что-то гнусное... Мы спустились туда, и это было ужасно... у нас начали болеть головы, и вдруг нас окружили Снорки, а меня укусили за руку и ногу - к счастью, Орион был рядом, чтобы вынести меня! Но... этот дурак вернулся обратно! Я просил его подождать, но он рвался вперед, как молодёж! Черт, и теперь я о нём ничего не слышу. Друг мой, пожалуйста, отправляйся туда и отыщи его! Я бы хотел пойти с тобой, но моя нога меня не держит.
Не волнуйся, я найду Ориона и верну его!
Не знаю, мне кажется, я ещё не готов отправляться туда!
Я знал, что могу на тебя рассчитывать! Вот, возьми - боюсь, тебе это понадобится.
Понятно - но, пожалуйста, поторопись! И вот, возьми это - если ты готов спуститься туда, боюсь, оно может тебе понадобиться.
Я нашёл Ориона...
Я понимаю... Что настигло его?
Я... Я не уверен. Там внизу есть огромная комната с какими-то механизмами... и там был Контролёр... и Бюреры, которые пытались его защитить!
Контролёр? Ты имеешь ввиду... он поселился там и прогнал всех Снорков?
Я не знаю... но его окружала целая армия.
Это место никогда не перестанет меня удивлять... Знаешь что, пора тебе поговорить с Лесником. После того, что ты для нас сделал, ты заслуживаешь стать частью нашей гильдии. Уверен, Мясник тоже за тебя поручится! Иди к нему и расскажи, что ты видел под землёй. Я останусь здесь на некоторое время, чтобы прийти в себя и следить за ситуацией. Я найду тебя позже.
Гильдия?
Да, гильдия - или, как любит называть её Лесник, Братство. Сходи к нему, он сможет объяснить всё это гораздо лучше, чем я.
--- Butcher Legendary ---
Лесник рассказал мне о Калидонском вепре. Что ты знаешь о нём?
Он знает? И позволь мне угадать, ты хочешь на него поохотиться?
Возможно.
Охота на этого вепря - опасное дело, гораздо более опасное, чем всё, на что ты охотился до сих пор.
Он забрал жизни многих охотников с отличной репутацией: Сигурда Одноглазого, Бориса Лезвие, Аслана Железнозубого и многих других. Те, кому удалось выжить, сбежали - как я.
Так ты сталкивался с ним? Какова твоя история?
За то время, что я нахожусь в Зоне, чем я только не занимался, всё, что приносило деньги, если быть откровенным - примерно как ты, если я не ошибаюсь. Некоторыми занятиями я горжусь больше, чем другими. Через некоторое время я понял, что из всех возможных работ в Зоне мне больше всего по душе охота. Видишь ли, я был хорош в этом деле, а охота на мутантов, как правило, не наживает здесь врагов. Я быстро сделал себе имя и - в своём hybris - начал выискивать мутантов, с которыми "обычные" охотники не решались бы столкнуться. Однажды вечером я сидел у костра с ребятами из "Чистого неба", которые рассказали мне, что среди их охотников ходят слухи о том, что на Больших Болотах есть святой покровитель кабанов и что я должен избегать охоты на них, чтобы не навлечь на себя его гнев.
Калидонский вепрь?
Именно так - хотя тогда он ещё не носил это имя. \n \nЯ отнёсся к этому как к байке, но через неделю я встретил Сталкера, который поклялся, что видел зверя! Он рассказал мне, как охотился на кабанов в самом сердце Больших Болот. После убийства крупной стаи, по его собственным словам, земля затряслась, и из кустов вылетело четыре огромных кабана, а за ними - грозный вепрь! Парень был умён, так как понимал, что стычка с ним сулит ему верную гибель. И он убежал. \n \nКонечно, моё любопытство разгорелось, и я начал наводить справки на Болотах. Я смог найти ещё несколько выживших, и все они рассказали мне одну и ту же историю.
Так ты его отыскал? И как же?
Оказывается, вопреки байкам, Калидонский вепрь защищает только своё "племя"! Огромное, конечно, "племя", но только его. Поэтому я дождался, пока не появится поистине огромное стадо кабанов, и начал их отстреливать. Как ни странно, земля вдруг задрожала, и из нее выскочило четыре огромных кабана, во главе которых стоял Калидонец! Что за зрелище! Пугающий зверь! - У него горящие, налитые кровью глаза, казавшиеся углями живого огня, грубая шея, перетянутая мощными мышцами, и густая щетина, похожая на заточенные шипы. По его плечам стекала кипящая пена, а бивни были как у слона! Из его отвратительных челюстей вырывался оглушающий рев! Казалось, что из его ужасной глотки извергается молния и испепеляет землю!
Какая жуткая картина!
Да, это было так... У меня до сих пор мурашки от одной мысли об этом. \n \nШок прошёл и я начал стрелять из верной "Сайги"! Высаживая в них целые магазины, попутно уворачиваясь от разъяренного зверя! Его собратья полегли, хотя мне показалось, что на их место бросились другие кабаны. Но Калидонец, боже мой, этот зверь взял верх, как Беллерофон пьет водку - даже после двенадцати рюмок не дрогнет. Я понял, что пришел неподготовленным, и рванул с места быстрее, чем собака, укравшая колбасу.
Лесник упоминал, что ты дважды с ним встречался?
Да... моя гордость была задета, но у меня еще оставалось достаточно сил, чтобы не замечать действительности, которой является этот вепрь. После побега я мог думать только о том, как убить этого дьявола. Я собрал отряд - в итоге нас оказалось четверо. Я, Пелей, Эвритион и Сигурд! К сожалению, охота обернулась катастрофой! Первым пал Сигурд - вепрь сбил его с ног и растоптал, а отсутствующий глаз предрешил его гибель. В возникшей суматохе Пелей допустил ужасную ошибку и выстрелил в Эвритона, пытаясь его прикрыть! Ужасная судьба постигла нас! \n \nЯ кинулся к Эвритону, чтобы спасти его, но потерял бдительность... Я услышал ужасающий рёв и, обернувшись, увидел, что на меня несется Калидонский вепрь! Я не успел вовремя отскочить в сторону... По ощущениям тогда казалось что оторвал мне ногу, но "всего лишь" раздробил все кости до единой. К счастью, Пелею удалось отвлечь его и отнести меня в безопасное место. Очевидно, я уже не в состоянии нормально передвигаться - это тоже причина, по которой я больше не охочусь и довольствуюсь тем, что остаюсь здесь.
Этот кабан, похоже, прямо стихийное бедствие...
Что случилось с Пелеем?
Это совершенно точно... Ты понимаешь, почему тебе следует отказаться от охоты на него?
Он был опустошён тем, что убил Эвритона... После того как он вылечил меня, он ушёл на Север и пропал без вести. Его сын отправился за ним, но к тому времени Пелей уже нашёл свою кончину... Ахиллес нашёл только его останки.
Я осознаю опасность, но я хочу продолжить с того места, где ты закончил. Ты можешь рассказать мне, как его найти?
Да, вероятно, мне ещё нужно набраться опыта, прежде чем отправляться за ним...
Хорошо. Должен признать, что у тебя неплохой талант к охоте! И ты не боишься, словно кошка с девятью жизнями! Я передам своим друзьям, чтобы они присматривали за "племенем" Калидонца. Когда они найдут его стадо, я напишу тебе, но это может занять некоторое время! А пока я предлагаю тебе подготовиться - помни, ты должен быть очень проворным и иметь достаточно огневой мощи, чтобы завалить его и его собратьев! И помни - побег всегда остается вариантом.
Я согласен! Не стоит торопиться! Есть более простые способы заработка, чем охота на него.
Земля содрогается, а воздух наполняется злобным рычанием. Калидонский вепрь мстит за своих павших сородичей.
Я не был достаточно подготовлен к встрече с Калидонским вепрем. В следующий раз я приду с большим калибром. Надо поговорить с Мясником, чтобы он присматривал за этим чудищем.
Мясник: Мои друзья говорят, что в центре Болот бродит необычайное количество кабанов. Сезон охоты открыт.
Мясник: Ты сможешь найти их между Насосной станцией, руинами деревни и Механизаторским двором.
Мясник: Они разделились на три группы.
Мясник: Помни: он будет бороться за них, а они будут бороться за него! Удачи!
О Калидонском вепре.
Да?
Я решил, что готов к охоте на него.
Не мог бы ты повторить историю о том, как ты столкнулся с Калидонцом?
Есть ли у тебя какие-нибудь советы по охоте на него?
Бери только самое необходимое для боя! Тебе нужно будет уворачиваться не только от него, но и от его сородичей! Ещё тебе понадобится дохренище боеприпасов! И помни - бегство - это всегда вариант.
Давай поговорим о чем-нибудь другом.
Ладно.
Я хочу попробовать ещё раз. На этот раз Калидонский вепрь встретит свою гибель.
Хорошо, Охотник! Я передам своим друзьям, чтобы они следили за стадом Калидонского вепря. А ты тем временем займись подготовкой.
Ты был прав, этот кабан - это слишком. Я был вынужден спасаться бегством!
Ты принял верное решение сбежать. Ты всегда можешь попытаться позже.
Я сделал это! Я убил это чудище!
Потрясающая работа! Сталкеры будут обсуждать твою историю очень долго! Давай выпьем за это!
Давай выпьем!
Должен признаться, я не думал, что это осуществимо! Но вот ты здесь! Чёрт возьми, парень! Вот, держи - мне она больше без надобности, и мне кажется, ты найдешь ей лучшее применение. Моя старая охотничья винтовка, Циклоп! \n \nИ, да, конечно! За этого чёртова вепря назначена награда, хотя лишь несколько Сталкеров скинулись за неё, полагая, что это скорее легенда, чем правда... что ж, в любом случае, вот деньги!
--- Охотник по долгу---
Мясник сказал, что у тебя может быть для меня работа.
Ах, да! Спасибо, что пришёл.
Нет проблем, как я могу помочь?
Верно. Если коротко, то у ребят возникли проблемы. Недавно Воронин отправился на встречу с Сахаровым и Кузнецовым, чтобы обсудить общие вопросы. Во время этой встречи Сахаров попросил Воронина помочь им зачистить Деревню Кровососов, на что Кузнецов, видимо, посмеялся, сказав, что Долг не в состоянии справиться с этой задачей и предлагает вместо этого воспользоваться помощью его солдат. Воронин воспринял это очень остро и начал кичиться способностями наших бойцов. Ничего плохого в защите чести наших солдат нет, но он потерял всякую связь с реальностью и пообещал Сахарову зачистить для них Деревню Кровососов. Проблема в том, что он хочет сделать это за одну ночь, чтобы Экологи успели явиться утром и застать безопасную деревню... За чёртову ночь! Представляешь? Он хочет покрасоваться перед военными, понимаешь, и этому козлу плевать на то, что некоторые из них не переживут эту ночь. \n \nКонечно, парни не в восторге от того, что теряют свои жизни ради самолюбия генерала, они же обычные солдаты, а не спецназ. Поэтому они пришли ко мне, и я пообещал посмотреть, что можно сделать, - я вспомнил о Мяснике и спросил, не может ли он прислать нам опытного охотника, который справится с этой работой. Конечно, ты должен быть осторожен, Ворнонин не должен ничего об этом знать.
Я весь во внимании.
Зачистить Деревню кровососов за ночь? Это самоубийство!
"Мы не должны рассуждать почему, мы должны только делать и умирать". Приказ есть приказ, я не одобряю неподчинения!
Я рад это слышать, всегда приятно общаться с профессионалами. Конечно, мы не ожидаем, что ты сделаешь это за бесплатно, парни скинутся, чтобы вознаградить тебя за помощь! Им даже удалось подкупить Петренко, чтобы им дали ПНВ - так что тебе не придётся идти вслепую, как кроту. Ну что, ты в деле?
Да, это тяжело, но подумай - если кто-то и может это сделать, то уж точно ты! Мясник рассказывал мне о твоих навыках охоты на мутантов - это больше, чем я могу сказать о наших парнях. Конечно, мы не ожидаем, что ты сделаешь это за бесплатно, парни скинутся, чтобы вознаградить тебя за помощь! Им даже удалось подкупить Петренко, чтобы им дали ПНВ - так что тебе не придется идти вслепую, как кроту. Ты поможешь нам?
Я понимаю, что солдату необходимо выполнять приказы начальства, но это объективно не самая разумная операция! Это реальные люди, которых отправляют на задание, к которому они не готовились! Вдумайся в это! С другой стороны, у тебя есть опыт в таких делах, по крайней мере, Мясник сказал мне, что ты умеешь охотиться на мутантов. Конечно, мы не ожидаем, что ты сделаешь это за бесплатно, парни скинутся, чтобы вознаградить тебя за помощь! Им даже удалось подкупить Петренко, чтобы им дали ПНВ- так что тебе не придется идти вслепую, как кроту. Ну что, ты в деле?
Ладно, я сделаю это.
Я могу это сделать, но я хочу, чтобы Воронин знал, что это я!
Мне нужно время, чтобы обдумать это.
Ни за что, они сами справятся!
Храни тебя Бог. Приходи ко мне ночью, когда решишь приступать, я дам тебе ПНВ и передам парням, что они должны притвориться уходящими в рейд.
Это исключено, Воронин хочет, чтобы это были назначенные им бойцы. Ты не можешь сделать это ради них?
Хорошо, только, прошу, не затягивай, Воронин становится нетерпеливым.
Ты уверен? Подумай об этом, парни будут тебе очень благодарны!
О Деревне Кровососов.
Да? Ты готов?
Да? Ты передумал??
Я решил, что точно не буду этого делать!
*Вздох* Жаль, я возлагал на тебя большие надежды, но ладно... Я спрошу у Мясника, может ли он прислать кого-нибудь другого...
О Деревне Кровососов.
Да,что?
Я готов.
Я готов.
Я ещё не готов.
Рад это слышать, приходи ко мне сегодня ночью, прежде чем отправишься в путь.
Прекрасно. Вот твой ПНВ - я также положил несколько батареек, чтобы ты не оказался посреди ночи без заряда. Возьми и эти медикаменты, надеюсь, они тебе не понадобятся, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Ты должен управиться до рассвета! Прежде чем Экологи придут! Удачной охоты, Сталкер, и спасибо, что выручаешь нас!
Хорошо, приходи ко мне, когда будешь готов.
Задача выполнена.
Отличная работа! Я знал, что ты справишься!
Я сожалею, но я не смог закончить работу вовремя.
Не волнуйся, Сталкер! Воронин нас отругает, но, по крайней мере, ни одна жизнь не пропадёт.
Что случилось в Деревне Кровососов?
Ты сдал нас, вот что произошло. Почему?
Я верю в то, что надо выполнять приказы.
Я хотел увидеть, что произойдёт.
Я сделал это ради денег.
Ты - сволочь. Ты мог бы просто проигнорировать это, и мы бы наняли кого-нибудь другого - вместо этого трое наших ребят погибли, а Артем в критическом состоянии.
Ты хотел увидеть, что произойдёт? Трое убитых, один раненый - вот что будет! Мразь - проваливай.
Из-за денег? Ты мудак - твоя жадность стоила жизни нашим парням!
Что случилось с парнем на полу?
Артём - итог твоего предательства. Артём - единственный выживший - он успел сбежать, когда всё пошло наперекосяк.
Выживет ли он?
Наверное, да, мне удалось стабилизировать его состояние. Но ему все еще очень плохо, и, похоже, он сильно травмирован - у него случаются панические приступы, и мне приходится давать ему морфий, чтобы успокоить его.
Я сожалею о том, что произошло.
Хмф. Твоё раскаяние не вернет Вадима, Сашу и Сергея, но ты хотя бы признал свою вину.
Не пытайся свалить это на меня.
Пошел на хрен, козёл, это всё твоя вина.
Я должен тебе кое-что рассказать.
Чего же ты ждёшь, говори!
Твои люди пытались заплатить мне, чтобы я очистил для них Деревню Кровососов.
Ничего.
Что? Зачем?
Тогда перестань тратить моё время.
Они боятся это делать - говорят, что не обучены для подобных ночных рейдов.
Эти трусы... Я вдолблю им храбрость - спасибо, что сказал!
Это я очистил Деревню Кровососов - твои люди заплатили мне, чтобы я выполнил работу вместо них.
Что? Зачем?
Они побоялись это делать - говорили, что не обучены для подобных ночных рейдов.
Эти трусы... Я вдолблю им храбрость - спасибо, что сказал. У нас тут есть "гонорар" за твоё молчание, мы не можем допустить, чтобы об этом позоре узнали в Зоне.
Ты хотел видеть меня?
Да... Боюсь, что миссия провалилась. Из четырех человек, которых я послал, вернулся только один - тяжело раненный и потерявший рассудок. Мы почти ничего от него не добились, но, похоже, все пошло к чертям, как только они вошли в эту Деревню.
Что произошло?
Артем не смог предоставить полный отчет... насколько я понял, они не соблюли протокол и разделились, что привело к провалу миссии. Сейчас он с Аспирином, может быть, тебе удастся что-нибудь от него узнать.
Что ты хочешь, чтобы я сделал с этой ситуацией?
Никто не должен узнать об этом провале, и мои люди отказываются возвращаться в ту Деревню ночью. Мне нужно, чтобы кто-то прокрался ночью в Деревню и подменил нашивки "Долг" погибших на нашивки Наёмников...
Что? Ты, чёрт возьми, издеваешься?
Имеет смысл.
Вовсе нет, это жизненно важно для репутации "Долга" - нельзя допустить, чтобы мы продемонстрировали слабость!
Я рад, что мы на одной волне - репутация "Долга", в конце концов, имеет первостепенное значение.
Разве вы не можете просто вернуть их тела?
Не может быть и речи! Это привлечет слишком много лишнего внимания к провалу - я не могу этого допустить!
Но эти люди погибли при исполнении служебных обязанностей! Ты должен вернуть их!
Они знали, на что подписывались. Кроме того, репутация "Долга" важнее, чем память о нескольких людях.
Почему именно на нашивки Наёмников?
Разве это не очевидно? Чтобы всё выглядело так, будто несколько Наёмников переоделись в солдат "Долга", для прохода через Росток без лишнего внимания, но попались в Деревне Кровососов.
Хорошо, я помогу тебе скрыть улики.
Мне нужно подумать об этом.
Я не хочу быть вовлечённым во всё это.
Хорошо. Подготовься к миссии и зайди ко мне ночью, прежде чем приступишь к работе.
Тогда сделай это быстро, чем больше времени пройдёт, тем больше людей заметит.
Ты уверен? Я готов заплатить за это хорошую сумму, скажем, 20.000 рублей?
За такую цену я смогу это сделать.
Нет, забудь об этом.
Хорошо. Подготовься к миссии и зайди ко мне ночью, прежде чем приступишь к работе.
Подумай об этом.
О миссии.
Да?
Я готов. Расскажи мне о деталях.
Отлично. Задание довольно простое, найди тела Вадима, Сергея и Саши и замени их нашивки "Долг" на эти. Но постарайся закончить дело до рассвета, мы не должны допустить, чтобы тебя кто-то увидел.
Мне нужно ещё немного времени.
Хорошо, но, пожалуйста, поторопись.
Я передумал - я помогу тебе с сокрытием.
Хорошо, рад слышать! Приходи ко мне, когда будешь готов.
Ничего.
Ладно...?
Я готов, расскажи мне о деталях.
Хорошо, приходи ко мне вечером перед заходом солнца.
Сделано.
Отличная работа, Сталкер - теперь никто не сможет ничего свалить на "Долг". Вот твоя награда - надеюсь, я могу рассчитывать на твоё благоразумие.
Сделано.
В смысле провалено - пошёл слух о Сталкере, который возится с трупами "Долга" в Деревне Кровососов. Вот кое-какая компенсация, но я полагаю, что в твоих же интересах сохранить этот провал в тайне.
Воронин: Сталкер, у нас проблема. Пожалуйста, зайди ко мне как можно скорее!
Аспирин: Сталкер, зайди ко мне - у нас есть для тебя предложение о работе.
Аспирин: Сталкер, зайди ко мне - у нас есть проблема, для решения которой нам нужна твоя помощь.
Эй, народ, тут Сталкер мародёрит... Долговцев? Тела долговцев в Деревне Кровососов? Что они там делают?
Ты сказал, что у тебя есть предложение о работе.
Да, парни хотят отомстить этим Кровососам, и, учитывая, что у тебя есть... опыт работы с этой Деревней, они хотели бы, чтобы ты присоединился к ним в их экспедиции.
Значит, вы не обижаетесь, что я рассказал Воронину и согласился на его работу?
Ну... очевидно, это было не очень мужски с твоей стороны - мы могли бы нанять кого-нибудь другого, кто сделал бы это вместо тебя. Но... Я... Мы понимаем, что Зона не слишком благоприятна для морали и что такие, как ты, находятся здесь ради... личной выгоды. Было и прошло, ты не убивал Сашу, Сергея и Вадима, это сделали эти долбаные Кровососы... теперь мы хотим нанять тебя, чтобы отомстить. Много денег Сталкер, ребята не поскупились, чтобы отыграться.
Никакой неприязни по поводу Артёма?
Артём, да, это было, честно говоря, довольно глупо с твоей стороны - давать ему столько морфия. Бедный Артём... Он не заслуживал такой смерти. Но жизнь продолжается... Давай не будем говорить об нём, да? Его смерть до сих пор очень болезненна для меня.
Каков план? Не слишком ли опасен ночной рейд?
Нет надобности в ночном рейде, Сталкер, план совершенно иной. Мы скупили всю взрывчатку, которая только могла попасть к нам в руки, и теперь расставим ее в разных местах деревни, демонстрируя активность кровососов. Когда они выскочат ночью, мы их подорвем, как фейерверк!
Хорошо, я в деле.
Я должен подумать об этом.
Нет, думаю, я не стану вам помогать.
Мы рады это слышать! Приходи ко мне, когда будешь готов, и я расскажу тебе все подробности!
Хорошо, но, пожалуйста, побыстрее! Парни уже заскучали в ожидании возмездия.
Ты уверен? Здесь можно выручить кучу денег, и работа вполне легкая, если я осмелюсь так выразиться.
Дайте мне подумать.
Нет, мой ответ окончательный.
Хорошо, не торопись.
Пожалуйста, подумай над предложением о работе! Мы будем ждать, если ты передумаешь.
О миссии с отомщением.
Да?
Я готов. Расскажи мне о деталях.
Хорошо, очень хорошо. Илья Ковалёв - твой связной, ты встретишь его на Армейских Складах на хуторе к югу от тропы, ведущей сюда. Жди его там - он объяснит тебе остальную часть задания.
Мне нужно еще немного времени.
Ладно, но, пожалуйста, поспеши.
Я передумал - я помогу вам отомстить этим Кровососам.
Хорошо, парни будут рады это услышать! Приходи ко мне, когда будешь готов.
Ничего.
Ладно...?
Ты, козёл, подставил меня!
Пошёл ты, ты заслужил это, сволочь!
Твои дружки собирались убить меня!
Я сказал им, чтобы они только отмудохали тебя, но я не могу винить их за то, что они ненавидят тебя до глубины души. А теперь проваливай, скотина!
Добрый день, урод.
Что? В чём твоя проблема?
Тебе недостаточно было сдать нас? Неужели тебе надо было соглашаться с просьбой Воронина и позволить нашим парням лежать брошенными в этой грёбаной Деревне, пока все делают вид, что они Наёмники?
Расслабься, ничего личного, только бизнес.
Аспирин велел нам хорошенько тебя избить, но ты и этого не заслуживаешь. Это будет по детски.
Что ты творишь?
Что? И Артём? Обязательно было губить эту бедную душу? Ты подонок!
Я... это не входило в мои намерения!
А-а-а... больно... пожалуйста, помогите...
Артём, мне нужно узнать у тебя кое-что.
А-а-а...
Где я могу найти тела остальных солдат?
А-а-а-а... моя нога, она болит. Мама, пожалуйста! Я хочу домой.
[Морфин] На, прими морфин, он поможет справиться с болью. Ты можешь вспомнить, что произошло за ту ночь?
Ааааа... чёрт... \n \n... \n \nГде я, что случилось?
Успокойся, ты вернулся на базу. Мне нужно, чтобы ты вспомнил, что произошло во время рейда.
Что? Рейд? ... Да, рейд... \n \n... \n \nк чёрту рейд... это была резня, нам не следовало заходить в эту Деревню. Мы вошли с юго-запада, и все было тихо - мы даже пересекли грунтовку без происшествий... Но когда мы подошли к деревянному дому, все... все... о боже, Вадим! Вадим! Аааааа!!!
Успокойся, Артем, успокойся! Скажи, что было дальше?
Полагаю, что этого достаточно... отдыхай, Артём.
Вадим! Аааа, больно... Вадим!!! Сергей!!! Мама!!! ПОМОГИТЕ!
[Морфий] Вот возьми морфий... Артём, что случилось после смерти Вадима?
Ааааа... \n \n... \n \nЧто? Ах да... После того, как Кровосос расправился с Вадимом, мы развернулись и побежали спасаться... Сергей был первым... быстрее нас с Сашей... он забежал в первый попавшийся дом... \n \n... \n \nМы услышали... мы услышали ужасный визг... а затем крик! Они схватили Сашу... они схватили Сашу... Боже мой, почему? Почему? Охххххх...
Артём, успокойся! Мы почти закончили Артём! Что случилось потом?
Аааааа!!! Они повсюду! Помогите! Пожалуйста, помогите!
[Морфий] Вот еще немного морфия... Артём, мы почти закончили, что произошло после смерти Сергея?
О... аааа... \n \n... \n \nда рейд... мы... мы не пошли за Сергеем в этот... дом. Саша совсем с ума сошел... ушел в самый центр деревни... Я... не думая... последовал за ним... мы... бежали... пока не... на север деревни... Там мы нашли... дом... пустой... мы отдыхали... да отдыхали... Я устал... Мне нужно отдохнуть...
Артём! Артём!!! Не спи!!! Артём, просыпайся!!!
------ Forester -------
[Охотник на мутантов] Я нашёл этот ствол у Ориона.
Ах да, "Охотник на мутантов". Я помню этот дробовик, это я его модифицировал! В основном я сделал рифление ствола и заменил некоторые детали на более лёгкие, чтобы снизить вес. Конечно, это имеет и обратную сторону - изнашиваться дробовик будет быстрее если сравнивать с обычной "Сайги". Это заняло у меня некоторое время, но я очень горжусь им. Так что ты новый владелец - надеюсь, он будет служить тебе долго! Позволь мне почистить и отремонтировать оружие, чтобы оно сново стало как новым.
Спасибо!
Без проблем! \n \n...\n \nВот, как новенький! Удачной охоты с ним!
Что за история стоит за трофеем Кровососа?
О, это Молох - брат Влада и Дракула.
Молох? Влад? Дракул? С каких это пор у мутантов есть имена?
С тех пор как я дал имя этим мутантам. Конечно, это не какие-нибудь Кровососы - это очень древние твари... они существуют ещё с тех времен, когда Зона только зарождалась, а быть старым здесь - это что-то да значит.
Влад и Дракул? Для Кровососов это звучит не очень оригинально?
Мне всё равно, оригинальны ли они, главное, чтобы они им подходили. Кроме того, если ты считаешь себя более творческим - найди мутанта, заслуживающего имени, и докажи это.
Братья? Откуда ты знаешь?
Я не знаю, но для меня они братья. Я встретил их вместе - здесь, в этом лесу. Первые Кровососы, которых я видел, я не знал, что такие дьяволы вообще могут существовать... но они существуют...
Какая история связана с ними?
Откуда бы начать? Откуда они взялись - я не знаю... Но я до сих пор помню, как впервые встретил их. Это было вскоре после второго большого взрыва, того самого, что породил этот ад. Я принял сигнал бедствия от выживших - отряда военных разведчиков, заблудившихся в болотах на Затоне. Видимо, их командир попал в воронку, а вместе с ним и их единственная карта. Представь себе, что на весь отряд даётся всего одна карта - но, похоже, кое-что не изменилось с тех давних времен. Тем не менее я нашёл двух выживших и пообещал отвести их в расположение - в те времена военные ещё имели своё присутствие на Армейских Складах. Мы добрались до этого леса уже в сумерках - я хотел заночевать в этом комплексе, но эти парни стремились вернуться на свою базу. В наше время ночной переход через лес означал бы верную смерть, но ты же знаешь, что в те времена большинство этих мутантов были довольно редкими и еще не добрались до южных районов Зоны. Поэтому мы пошли на компромисс - передохнуть, перекусить и продолжить путь, согрев животы едой, а дух - водкой. Мы зашли в лес, чтобы набрать дров и приготовить на поляне мясо. Не знаю, что их привлекло - запах еды или, может быть, смех... Я отошёл от костра, чтобы отлить, пока двое солдат продолжали дурачиться. Вернувшись к огню, я увидел, что один из них лежит на земле - как мне показалось, шипя от смеха... И только когда я встал рядом с ним, я заметил, что из его горла хлещет кровь. Я поднял голову - второй стоял с широко раскрытыми глазами, а за ним... Не знаю, кто из братьев это был, но это был первый Кровосос, которого я увидел в своей жизни. Я ничего не понял - просто замер. И тут я почувствовал, как щупальца обхватывают мою шею - сильная и горячая была хватка! Недолго думая, я схватил кусок горящего полена и ударил сзади себя! Кровосос тут же отпустил меня, и я бросился бежать, спасая свою жизнь! Так я познакомился с Молохом, Владом и Дракулом!
Чёрт... но тебе удалось застрелить Молоха? Как это получилось?
С тех пор я встречал братьев много раз! Поначалу я сторонился этого леса, пока не заметил, что они - ночные существа. Я начал выслеживать их, собирать информацию об этой новой опасности, затаившейся в моём лесу. Я пробовал ставить ловушки - первая сработала, но я не смог извлечь из неё выгоду, братья вскоре наловчились и стали избегать их. Иногда мне удавалось ранить одного из них - иногда им удавалось ранить меня. Я пытался найти их логово по их "пищевым" следам - безуспешно, точного местоположения я так и не нашёл. Так продолжалось до тех пор, пока однажды на меня не попытались напасть бандиты. Они пытались вымогать у меня деньги - я отказался. Ситуация обострилась, и в итоге они погибли - кроме одного! Он был ранен и лежал без сознания - истекая кровью. Я решил не оставлять хороший труп без внимания и отнес его в лес в качестве приманки. Я привязал его к дереву и стал ждать братьев в засаде. И они пришли, окружив беднягу. Да, нехорошо было так поступать с беднягой - подвергать его таким ужасам, не давая ему шанса на спасение... Но тогда мне казалось, что это хорошая идея. Пока они пожирали свою легкую добычу, я прицелился и терпеливо ждал своего выстрела. И я выстрелил - пуля попала прямо в сердце Молоха. Влад и Дракул испуганно вскрикнули и унеслись прочь - а я забрал свой трофей. \n \nС тех пор я больше никогда их не видел, они ушли глубоко в лес и больше не выходят - большую часть охоты они поручают своим сородичам.
Скажи мне, где их найти - я начну охоту за ними!
Я считаю, что этого достаточно - я все ещё хочу нормально спать.
Тогда ты дурак! Они сулят верную смерть - не стоит так опрометчиво полагать, что сможешь управиться с ними!
Они мутанты, Лесник, ты же не веришь, что они перестали убивать? Их нужно уничтожить - особенно если они так опасны, как ты говоришь!
Ты прав - нужно запастись терпением. Мы должны дождаться подходящего момента.
Конечно, я не верю, что они перестали убивать, но ведь не твоя забота - покончить с ними! Может быть, я недостаточно ясно выразился - это не обычные Кровососы, они гораздо хуже. Они как стихийное бедствие - мы должны уживаться с ними.
Я протестую - я уже доказал, что я способный охотник! Я сталкивался со многими ужасами здесь и справился с ними - я могу это сделать.
Я знаю - ты храбр, и твои навыки высоки! Но это порядок величины, с которым ты ещё не сталкивался - ты переоцениваешь свои силы - ты опрометчив и хочешь торопиться, а это делает тебя склонным к ошибкам. Не проси меня быть виновным в твоей смерти - оставь свои силы для других мутантов, не трать свою жизнь впустую.
Лесник, имей веру в молодняк! В какой-то момент их нужно остановить, и у нас больше шансов, если ты поможешь, а не будешь пытаться ограждать меня. Скажи мне, как подготовиться, и я начну!
Эх, молодёжь... такая самоуверенная. Ты не понимаешь - тебе предстоит столкнуться не только с ними, но и с их сородичами! \n \n... \n \nНо я вижу это по твоим глазам, ты полон решимости. Вот что, принеси мне сердца пяти Кровососов, и я расскажу тебе, как их найти... По крайней мере, у тебя будет опыт встречи с этими дьяволами....
Я не разочарую тебя! Считай, что дело сделано.
Будь осторожен, юный Сталкер!
Да, я рад, что ты понимаешь.
Хорошо сказано, давай отвлечёмся на более приятные вещи.
О Владе и Дракуле.
Что такое?
Я хочу поохотиться на них.
Можешь повторить историю о том, как ты впервые встретил их.
Напомни мне историю о том, как ты застрелил Молоха.
Это было вскоре после второго большого взрыва, того самого, что породил этот ад. Я принял сигнал бедствия от выживших - отряда военных разведчиков, заблудившихся в болотах на Затоне. Видимо, их командир попал в воронку, а вместе с ним и их единственная карта. Представь себе, что на весь отряд даётся всего одна карта - но, похоже, кое-что не изменилось с тех давних времен. Тем не менее я нашёл двух выживших и пообещал отвести их в расположение - в те времена военные ещё имели своё присутствие на Армейских Складах. Мы добрались до этого леса уже в сумерках - я хотел заночевать в этом комплексе, но эти парни стремились вернуться на свою базу. В наше время ночной переход через лес означал бы верную смерть, но ты же знаешь, что в те времена большинство этих мутантов были довольно редкими и еще не добрались до южных районов Зоны. Поэтому мы пошли на компромисс - передохнуть, перекусить и продолжить путь, согрев животы едой, а дух - водкой. Мы зашли в лес, чтобы набрать дров и приготовить на поляне мясо. Не знаю, что их привлекло - запах еды или, может быть, смех... Я отошёл от костра, чтобы отлить, пока двое солдат продолжали дурачиться. Вернувшись к огню, я увидел, что один из них лежит на земле - как мне показалось, шипя от смеха... И только когда я встал рядом с ним, я заметил, что из его горла хлещет кровь. Я поднял голову - второй стоял с широко раскрытыми глазами, а за ним... Не знаю, кто из братьев это был, но это был первый Кровосос, которого я увидел в своей жизни. Я ничего не понял - просто замер. И тут я почувствовал, как щупальца обхватывают мою шею - сильная и горячая была хватка! Недолго думая, я схватил кусок горящего полена и ударил сзади себя! Кровосос тут же отпустил меня, и я бросился бежать, спасая свою жизнь! Так я познакомился с Молохом, Владом и Дракулом!
Я начал выслеживать их, собирать информацию об этой новой опасности, затаившейся в моём лесу. Я пробовал ставить ловушки - первая сработала, но я не смог извлечь из неё выгоду, братья вскоре наловчились и стали избегать их. Иногда мне удавалось ранить одного из них - иногда им удавалось ранить меня. Я пытался найти их логово по их "пищевым" следам - безуспешно, точного местоположения я так и не нашёл. Так продолжалось до тех пор, пока однажды на меня не попытались напасть бандиты. Они пытались вымогать у меня деньги - я отказался. Ситуация обострилась, и в итоге они погибли - кроме одного! Он был ранен и лежал без сознания - истекая кровью. Я решил не оставлять хороший труп без внимания и отнес его в лес в качестве приманки. Я привязал его к дереву и стал ждать братьев в засаде. И они пришли, окружив беднягу. Да, нехорошо было так поступать с беднягой - подвергать его таким ужасам, не давая ему шанса на спасение... Но тогда мне казалось, что это хорошая идея. Пока они пожирали свою легкую добычу, я прицелился и терпеливо ждал своего выстрела. И я выстрелил - пуля попала прямо в сердце Молоха. Влад и Дракул испуганно вскрикнули и унеслись прочь - а я забрал свой трофей.
[Сердца Кровососов] Я принёс доказательства того, что могу охотиться на кровососов.
Я убил Калидонского вепря! И Влада с Дракулом постигнет та же участь, если ты скажешь мне, где их найти.
Впечатляет... Мне не хочется рассказывать тебе об этом, но я считаю, что обещание есть обещание... Так что слушай внимательно - их логово находится глубоко в лесу к востоку отсюда - в непосредственной близости от старого советского танка. Где именно - я не знаю, но это и не важно. Тебе придётся их выманивать, и я, кажется, знаю, как это сделать, но тебе это не понравится... Ты должен будешь надеть мой старый плащ - тот, что был у меня, когда я охотился на них в те давние времена, он будет иметь мой запах, и они поверят, что это я осмелился встретиться с ними. Он старый - так что не рассчитывай на хорошую защиту... Я провёл ремонт и добавил два крепления, так что ты сможешь использовать две модуля- так что выбирай с умом! И, конечно, делать это нужно ночью, когда они чувствуют себя уверенно под защитой темноты - иначе они не осмелятся напасть на "меня"... \n \Ты всё ещё в настроении?
Впечатляет... Возможно, я недооценил твоё мастерство и опыт! Мне не хочется рассказывать тебе об этом, но я считаю, что обещание есть обещание... Так что слушай внимательно - их логово находится глубоко в лесу к востоку отсюда - в непосредственной близости от старого советского танка. Где именно - я не знаю, но это и не важно. Тебе придётся их выманивать, и я, кажется, знаю, как это сделать, но тебе это не понравится... Ты должен будешь надеть мой старый плащ - тот, что был у меня, когда я охотился на них в те давние времена, он будет иметь мой запах, и они поверят, что это я осмелился встретиться с ними. Он старый - так что не рассчитывай на хорошую защиту... Я провёл ремонт и добавил два крепления, так что ты сможешь использовать две модуля- так что выбирай с умом! И, конечно, делать это нужно ночью, когда они чувствуют себя уверенно под защитой темноты - иначе они не осмелятся напасть на "меня"... \n \Ты всё ещё в настроении?
Я считаю, что этого достаточно.
Всё ещё да.
Честно говоря, я должен обдумать это...
Хорошо, тогда приходи ко мне вечером, когда захочешь приступать - вскоре после захода солнца. Приготовься к затяжному бою, вполне вероятно, что тебе придётся сражаться и с их собратиями! Запасайся патронами, медикаментами и прочим. Не стоит так недооценивать это всё.
Нет ничего постыдного в том, чтобы опасаться смертельной опасности! Не торопись и подумай об
этом!
Ладно, давай поговорим о чём-нибудь другом.
Об охоте на Влада и Дракула.
Что такое?
Я готов к охоте.
Я готов к охоте.
Мне нужно больше времени.
Не мог бы ты ещё раз рассказать мне о плане?
Конечно, слушай внимательно: Тебе придётся делать это ночью, когда они будут уверены в защите, которую обеспечивает темень. Их логово находится глубоко в лесу к востоку отсюда - в непосредственной близости от старого советского танка. Где именно - я не знаю, но это и не важно. Тебе придётся их выманивать, и я, кажется, знаю, как это сделать, но тебе это не понравится... Ты должен будешь надеть мой старый плащ - тот, что был у меня, когда я охотился на них в те давние времена, он будет иметь мой запах, и они поверят, что это я осмелился встретиться с ними. Он старый - так что не рассчитывай на хорошую защиту... Я провёл ремонт и добавил два крепления, так что ты сможешь использовать две модуля- так что выбирай с умом! И у меня есть сильное подозрение, что тебе придётся столкнуться не только с ними, но и с их собратьями!
Ладно, я вижу, ты непреклонен. Вот плащ - тебе не придётся носить его по дороге туда, но постарайся надеть его незадолго до того, как доберёшься до танка. Ты помнишь дорогу? Он находится глубоко в лесу, к востоку отсюда, но чтобы добраться до него, нужно пройти через старый туннель шахты немного южнее. Пройдя его, ты снова повернешь на север и будешь идти еще какое-то время. Танк скрыт небольшим холмом - подготовся и осторожно подойдите к нему. Не знаю, как они отреагируют, но, возможно, сначала пошлют кого-нибудь из своих собратьев, чтобы утомить тебя. Помни - делать это нужно ночью! Если взойдет солнце, они отступят. Поэтому тебе нужно будет отправиться в путь вскоре после захода солнца...\n \nА теперь удачи тебе, юный Сталкер - пусть ночь будет благосклонна к тебе.
Очень хорошо. Приходи ко мне вскоре после заката - тогда я передам тебе плащ.
Нет проблем - ты же знаешь, что тебе не нужно этого делать. Давай обсудим что-нибудь другое.
Есть ли другие именитые мутанты?
Да, есть... есть Калидонский вепрь. Мясник назвал его бичом любого охотника в районе Больших Болот. Потом Моби Дик - белый Псевдогигант. Гонта близко знаком с ним. Наконец, есть Чёрт - самец Химеры. Неуловимый ублюдок - единственный известный выживший - Зверобой.
Расскажи мне больше о Калидонском вепре.
Расскажи мне больше о Моби Дике.
Расскажи мне больше о Чёрте.
Спасибо за эту информацию.
Он покровитель всех кабанов на Больших Болотах - известно, что многие охотники погибли от его бивней, когда охотились на его сородичей. Поговаривают, что его шкура по толщине не уступает чешуе Змея Горыныча. Мясник пытался охотиться на него в прошлом - по его словам, он встречался с этим зверем дважды - и дважды этот кабан как ни в чем не бывало игнорировал выстрелы из дробовика!
Моби Дик - заклятый враг Гонты. Его так зовут, потому что он большой, как кит, и к тому же альбинос! Этот Псевдогигант убил его друга детства, и с тех пор Гонта охотится за ним, и вот уже много лет он ускользает от его мести.
Да, Чёрт... дьявол во плоти. Говорят, одного удара хватит, чтобы даже Сидоровича пополам разрубить! Не то чтобы я встречал Сидоровича лично, но, судя по слухам, это очень похоже на подвиг! Никто не знает, где находится его логово, но он иногда забредает в разные регионы, чтобы поесть или размножиться! Зверобой говорит, что самые сильные Химеры - это его отпрыски - учитывая количество сильных Химер, можно предположить, что голод Чёрта по мясу превосходит только его похоть.
Без проблем, надеюсь, это послужит предостережением - не стоит связываться с этими мутантами!
Я не успел убить Кровососов - наступил рассвет.
Не переживай, юный Сталкер, главное, что ты остался жив! У тебя будет ещё один шанс в другую ночь. Приходи ко мне, если захочешь повторить попытку.
Хорошие новости! Влад и Дракул больше не будут охотиться в этих лесах!
Превосходно! Отличная работа! Ты совершил сегодня великий подвиг! Давай выпьем за твоё достижение!
Лесник: Ты приближаешься к их охотничьим угодьям.
Лесник: Мои раны снова начинают ныть, Влад и Дракул выбираются из своих убежищ. Удачи, Сталкер!
Лесник: Тебе удалось убить младших Кровососов, но солнце уже всходит, а Влад и Дракул не решатся сражаться днём. Придётся попробовать в другой раз. Приходи ко мне.
Лесник: Помни, что ты должен столкнуться с братьями на их собственной территории. Вероятно, тебе понадобится вернуться ближе к танку.
---- Доктор Алёша Щеглов----
Алёша Щеглов: Срочно! Прошу помощи у любого находящегося поблизости Сталкера. Я Доктор Алёша Щеглов - я окружён ордой Снорков в Ж/Д тоннеле на Агропроме. Прошу помощи любого Сталкера, находящегося поблизости.
Алёша Щеглов: Это чрезвычайная ситуация! Я прошу срочной помощи. Я доктор Алёша Щеглов - я окружён ордой Снорков в Ж/Д тоннеле на Агропроме. Прошу, они всё ближе.
Алёша Щеглов: Я доктор Алёша Щеглов - я окружён ордой Снорков в Ж/Д тоннеле на Агропроме. Прошу поторопитесь - они загнали меня в ловушку!
О-о-они ушли?
Кто?
Снорки, конечно же!
Похоже на то - я видел только парочку у входа, но понятия не имею, куда делись остальные.
Ах, я, должно быть, их напугал! Не за что!
Так... Ты Алёша?
Доктор Алёша Щеглов - для вас Доктор Щеглов - в конце концов, этикет должен соблюдаться, даже в таком богом забытом месте, как это.
Ладно... Доктор Щеглов, что вы здесь делаете?
В любом случае, Алёша, что ты здесь делаешь?
Я был в экспедиции для Сахарова по поиску очень важного для нашего исследования документа! Мы же учёные, в конце концов. Вдруг я услышал жуткий визг и обернулся - орда Снорков! Я тут же отступил в туннель, чтобы отбиться от них.
Я допущу эту фамильярность, учитывая, что мы вместе сражались и скрепили кровные узы. Я был в экспедиции для Сахарова по поиску очень важного для нашего исследования документа! Мы же учёные, в конце концов. Вдруг я услышал жуткий визг и обернулся - орда Снорков! Я тут же отступил в туннель, чтобы отбиться от них.
Хм, хорошо. Что бы вы сочли достойной наградой за мои хлопоты?
За твои проблемы? Ты только что сказал, что снаружи нет Снорков!
Ясно. Тогда я пойду, я потерял достаточно времени с вами - удачи с вашими образцами мутантов.
Какого хрена? Ты умолял о помощи по всем каналам!
Подожди! Учитывая твоё альтруистическое - хотя и необязательное - желание помочь мне, я отплачу тебе тем же! Я провожу тебя обратно до Завода Агропрома!
Умолял о помощи? Я? Я протестую: Доктор Алёша Щеглов никогда не вызывает подмогу! Я просто предупредил Сталкеров, чтобы они не приближались, для предовтращения попадания под перекрёстный огонь - как поступил бы любой профессионал. \n \nНо ты прав, учитывая твоё альтруистическое - хотя и необязательное - желание помочь мне, я отплачу тебе тем же! Я провожу тебя обратно до Завода Агропрома!
Эм, это очень любезно с твоей стороны, но мне не нужно туда идти.
Ладно, я хотел пойти туда в любом случае.
Я настаиваю! В Зоне опасно - с моими верными спутниками "Носорогом" и SCAR'ом ты будешь в большей безопасности.
Понятно... Ну тогда пойдём, у меня нет целого дня.
Превосходно! Веди за собой!
Кажется, мы прибыли.
Действительно, теперь, когда ты достиг безопасного места, моя помощь тебе больше не понадобится.
Верно... Что ж, удачи в будущем.
Погоди! Я только что заметил, что мой "Носорог" был повреждён, пока я сопровождал тебя сюда! Какая жалость, теперь я не смогу выполнить поручение Сахарова...
Cерьёзно? Как это произошло?
Без понятия, возможно, один из Снорков повредил гидравлический насос, пока я отбивался от них...
Хм, я не вижу ничего такого в твоём костюме...
Конечно, нет, это же не Примус, что ты знаешь о "Носорогах"?! К счастью, я всегда ношу с собой набор для экстренного ремонта. Но это займёт некоторое время... Знаешь что? Возможно, ты сможешь достать документы, пока я буду заниматься ремонтом?
Заплатишь ли ты мне на этот раз?
Конечно, я отплачу тебе за твои хлопоты! Не беспокойся!
Ладно, где я могу найти эти документы?
Во владении Мозготлена... или того, что от него осталось. Он участвовал в экспедиции на Великие Болота, когда произошёл Выброс. Бедняга не успел добраться до безопасного места и превратился в зомби.
Жаль, что меня там не было, при мне никого бы не постигла такая участь. Но что поделать, я не могу быть везде и сразу, не так ли? Тем не менее парень превратился в зомби и ушёл... с тем, что было у него. Тебе придётся вернуть их! На нём был комбинезон "Сапфир", так что он должен выделяться!
Хорошо, и где я могу его найти?
Ах да, я забыл, что не все такие умелые следопыты, как я. \n \nЕго КПК продолжал работать, и мы зафиксировали его передвижение от Великих Болот до этого сектора, но затем КПК стал статичным. Я бы посоветовал тебе проверить район между югом отсюда и Великими Болотами. Он должен быть где-то там - и вместе с ним документы. Не волнуйся, друг мой, зомби целятся даже хуже, чем ты! Я бы с удовольствием показал тебе, как это делается, но сам знаешь - воля моя сильна, а доспехи слабы.
Всё равно, лишь бы оплата была хорошей.
Плата? А, ты имеешь в виду награду. Не волнуйся, она будет бесценна. А теперь прошу меня извинить, мне нужно найти несколько Сталкеров, которым я мог бы поведать свои истории.
Я нашёл твои документы.
Великолепно! Я знал, что простой зомби тебя не остановит! Ты сделан из более прочного дерева - пока ещё не равен моей природной доблести, но ты на лучшем пути к тому, чтобы стать таковым.
Да, конечно... А что насчёт оплаты?
Да, конечно! Позволь мне поделиться с тобой бесценными знаниями! Слушай: \n \nУверенность - ключевой инструмент в арсенале любого Сталкера. Уверенность приводит к возможности. Она заставляет Сталкера сделать тот невозможный выстрел. Заставляет браться за самые трудные задания, пробираться дальше в аномальное поле за артефактами или выманивать разъяренного Кровососа из логова. Уверенность в себе заставляет меня отважиться на лёгкое истребление бандитов, даже не надевая "Носорог". Уверенность заставляет меня рассказывать о своих достижениях, сидя на троне моих врагов.
Я слушаю...
Что за хрень? Ты что, издеваешься? Мне нужны деньги, а не история.
Сталкеры, которые довольствуются тем, что защищают свой маленький уголок Зоны, будут в безопасности, но они неизбежно редко будут выходить за пределы этого уголка. Храбрые же Сталкеры могут и хотят совершать невероятные вещи. Сам Стрелок нашёл в себе силы одолеть всю Зону и победить "О-сознание", при этом страдая от последствий амнезии, вызванной травмой. Конечно, все это могло начаться из-за того, что Сидорович, по слухам, грозился переломать Стрелку коленные чашечки за то, что тот не расплатился с ним рублями за спасение жизни. Но мы этого никогда не узнаем.
Ну что ж, спасибо! Это было очень интересно.
Что за хрень? Это не оплата!
Отличная история, но где деньги?
Спасибо, я планирую когда-нибудь записать её. Может быть, дам ей броское название, например "Завет Сталкеров" или что-то в этом духе.
Ученик мой, неужели ты не понимаешь? Эти знания бесценны, они стоят больше, чем обычные деньги! Сталкеры убили бы, чтобы заполучить их! Может быть, ты ещё не понял, какой подарок я тебе сделал... Не волнуйся, у меня всепрощающая натура, я не держу зла! \n \nУвы, мы должны закончить нашу беседу - мне пора готовиться к экспедиции в бункер.
---Выбегалло и Учёные---
--Квест 1--
-Выбегалло-
Что вы хотите? Я занят!
Здравствуй, Выбегалло. Я заполучил твою сумку с тунцом.
Ничего.
Тогда могу ли я попросить вас не стоять на пути науки?
Чудесно! Спасибо тебе, mon cher! Наука не забудет твоего вклада в прогресс! Я думаю, что награда будет как раз кстати.
Спасибо. Почему такое количество тунца важно для науки?
Спасибо. Тогда я пойду.
Это корм для моего Удов... Нет, это вас не касается, mon cher. Но да... может, вы можете мне помочь? Вы ведь работаете с Мясником, верно? Значит, вы тоже охотник... Что ж, очень хорошо... Вы можете быть осторожным, верно?
Да, да... Подожди, подожди, mon cher! Может, вы можете мне помочь? Вы ведь работаете с Мясником, верно? Значит, вы тоже охотник... Что ж, очень хорошо... Вы можете быть осторожным, верно?
Ах да, так вы работаете с Мясником? Что ж, очень хорошо... Вы можете быть осторожным, верно?
Да, конечно.
Мне не по душе куда это движется. Чего ты хочешь?
Отлично! Видишь ли, mon cher, мне нужны некоторые части мутантов - разумеется, в научных целях! Во имя прогресса, mon cher. Мне нужны две руки Излома, одно сердце Кровососа и образец Псевдогиганта, неважно что, лапа, глаз или шкура. Принесите их мне, и я вознагражу вас за хлопоты. Скажем... 10.000 за всё? Что скажете?
Mon cher, почему такое отношение? Я учёный, человек, посвятивший себя науке! Мне нужны части мутантов - разумеется, по строго научным причинам! Во имя прогресса, mon cher. Мне нужны две руки Излома, одно сердце Кровососа и образец Псевдогиганта, неважно что, лапа, глаз или шкура. Принесите их мне, и я вознагражу вас за хлопоты. Скажем... 10.000 за всё? Что скажете?
Ладно, посмотрю, что я могу сделать.
Я не знаю, мне нужно подумать об этом.
Отлично!
Подумайте, но не затягивайте, время для меня очень важно!
Что касается работы.
Oui mon cher, поможете ли вы науке?
О твоих частях мутантов.
Oui mon cher? Вы что-то нашли?
Я добыл глаз Псевдогиганта.
Я добыл лапу Псевдогиганта.
Я добыл шкуру Псеводогиганта.
Я добыл руки Изломов.
Я добыл сердце Кровососа.
Нет, мне нужно искать дальше.
Чего вы ждете?
Это изумительно, mon cher! Ваш вклад в науку не будет забыт!
Думаю, это было всё. Можешь вручить мне вознаграждение за поиски?
Безусловно, mon cher! Возьмите это, за ваши хлопоты!
О других частях.
Я поговорил с твоими коллегами, Выбегалло. Это письмо для тебя.
Что? Что вы сделали? Что вы им сказали? Что это??? \n \n...\n \nКак он смеет! Меня не пугала царская жандармерия, и Сахаров меня не испугает! \n\nА ты, предатель!!! Крыса!!! Прочь с глаз моих!!!
...
Ты хотел меня видеть?
Да, mon cher, мы... у нас проблема. Мой эксперимент был на пути, чтобы стать огромным успехом, oui mon cher, действительно научной революцией! Но...
...но?
Но его там больше нет! Я спустился, чтобы проверить его, и он пропал!
"Он"?
Что случилось, кто-то украл твой эксперимент?
Да, Частично Удовлетворённый Человек - необходимый посредник для Полностью Удовлетворённого Человека! Ах, представьте себе человека, который способен сам удовлетворить все свои потребности! Разве это не было бы научным чудом, mon cher? \n \nИ теперь он пропал!
Вероятность, которую не следует исключать, но... Я скорее поверю, что он сбежал... Может быть, я недостаточно кормил его?
Сбежал? Как это возможно?
Как это возможно? Благодаря колоссальному научному успеху, mon cher, вот как это возможно!
"Он" опасен?
Едва ли, mon cher, едва. Но мы не можем позволить ему сбежать, это привлекло бы ненужное внимание... n'est-ce pas?
Что именно такое "Он"?
Частично Удовлетворённый Человек, mon cher! Тебе нужно быть слушать, когда я рассказывал об этом!
Нет, я имею в виду, что он на самом деле? Как он выглядит?
Трудно сказать, я никогда не видел его после того, как он вылупился... Вероятно, он должен напоминать меня, поскольку у него есть часть моей ДНК? Но это детали, mon cher, не беспокойся об этом!
И что ты хочешь, чтобы я с этим сделал?
Mon cher, с тяжёлым сердцем я вынужден просить вас завершить мой эксперимент. Какой позор, какая потеря для науки! Но мы не можем позволить ему сбежать - это только привлекло бы ненужное внимание к моим экспериментам! Вы бы не поверили, насколько реакционны некоторые из моих коллег. Но, по крайней мере, я смогу собрать его останки, чтобы провести дальнейшие эксперименты - прогресс невозможно остановить, n'est-ce pas mon cher?
Где я могу найти "Его"?
Он всё еще должен быть где-то в Подземелье.
Какова плата?
Всегда такой меркантильный! Но да, не беспокойтесь о оплате - её будет более чем достаточно.
Хорошо, я сделаю это.
Я должен подумать об этом.
Превосходно, mon cher, превосходно! Подготовтесь и зайдите ко мне перед убытием!
Тогда поторопись, mon cher, время на исходе!
Касательно твоего "эксперимента".
Что такое, mon cher?
Я готов отправляться.
Мне нужно больше времени.
Превосходно! Не заставляйте его страдать!
Тогда поторопись, mon cher, время на исходе!
Я убил твой "эксперимент".
Чудесная, превосходная работа, mon cher!
Ты, блядь, не говорил мне, что разводишь грёбанных Псевдогигантов!
Ах, очень интересно, значит, ДНК Псевдогиганта взяла верх? Это невероятно! Предполагалось, что это только улучшит его устойчивость в этом климате, но его ДНК полностью вытеснила остальные части?
Какого хрена ты творишь? В Зоне и так достаточно опасностей - зачем ты создаёшь новые?
Mon cher, это научный прогресс! Приходится идти на некоторые риски! Мария Кюри рисковала ради человечества - Юрий Гагарин тоже! Список длинный, mon cher! Теперь мы знаем больше и не повторим ошибок! Считайте это научным успехом! Но я вижу, что вы новичок в научном методе - и я считаю, что должен вознаградить вас. Возьмите это! Я... позаимствовал это в институте после разногласий. Это прототип - но я считаю, что он должен быть весьма полезен... более практичным людям. Большое вам спасибо, mon cher!
Да, а теперь, пожалуйста, отдай мне деньги.
Как всегда, сразу к делу. Хорошо, вот средства. Наслаждайтесь - и спасибо, что помогли мне... скрыть этот инцидент!
К чёрту тебя - не связывайся со мной больше.
...
-the others-
Знаете ли вы учёного по имени "Выбегалло"?
Выбегалло? Ну, да, я его знаю... С ним что-то не так?
Нет, я познакомился с ним совсем недавно.
Ладно... Он вам что-нибудь рассказывал?
Нет, мы практически не разговаривали.
Хорошо... Пожалуйста, сообщите мне, если вам что-то известно о том, что он задумал. Сам он не опасен, но его научные исследования... Мой вам совет, не ввязывайтесь в его дела.
Он попросил меня помочь ему с научным экспериментом.
Он попросил вас о помощи? Не обижайтесь, но вы не похожи на лаборанта. Зачем Выбегалло понадобился Сталкер?
Он попросил меня найти для него артефакт.
Артефакт? Это выглядит необычно для него, но, возможно, он наконец-то нашёл нормальную область для исследований...
Он попросил меня найти для него части мутантов.
Что... что за части мутантов?
Излома, Кровососа и Псевдогиганта. Зачем?
Что? Это ужасно!!! \n \n ... \n \nВидите ли, много лет назад Выбегалло взбрело в голову создать "идеального человека" - или "полностью удовлетворённого человека", как он это называет, но его эксперименты терпели одну катастрофу за другой. Я не говорю об этических аспектах, боже мой, хотя и они достаточно ужасны. Его первая версия, полностью неудовлетворённый человек, была жалким созданием, которое угасало на наших глазах... Но Выбегалло не унывал и продолжал свои эксперименты. \n \nПосле одной особенно вопиющей попытки, едва не стоившей жизни половине его отдела, исследовательский институт выгнал его. Но Выбегалло каким-то образом ухитрился потянуть за ниточки и оказался здесь! Боюсь, он не отказался от этого эксперимента... Кто знает, что он выпустит? \n \nЯ умоляю вас, не помогайте ему! \n \nНет, этого недостаточно, вот отнесите ему этот приказ и дайте понять, что он должен немедленно прекратить все свои опасные эксперименты. Я не знаю, сколько он вам пообещал, сейчас я не могу много заплатить, но я найду вознаграждение. \n \nВы поможете нам?
Конечно, я передам письмо и впредь перестану ему помогать.
Никакой сделки, я выполняю свои контракты.
Спасибо, я очень ценю это.
Дурак.
Я передал распоряжение Выбегалло.
И? Как он это воспринял?
Не очень хорошо, он кричал что-то о царской жандармерии и о том, что вы его не испугаете.
Я так и боялся... Тем не менее, спасибо за помощь, вот ваше вознаграждение: это не много, но я надеюсь, что это сможет вам пригодится.
Что вы собираетесь делать с Выбегалло?
Я не знаю, мне нужно посоветоваться с директором... \n \nТем временем я отправлю всем глобальное сообщение, что Выбегалло находится под санкциями и любой кто будет торговать с ним будет лишён возможности вести с нами какие-либо дела.
Санкции? Это работает здесь?
Если честно, нет. Крупнейшие торговцы, возможно, откажутся вести с ним дела, но отдельным сталкерам на санкции плевать. Но мы должны что-то сделать, и это по крайней мере заставит некоторых людей дважды подумать о сотрудничестве с ним.
Внимание! Важное объявление: \n \nУченый Амвросий Выбегалло попал под санкции! \n \nВсе, кто будет пойман на торговле с ним частями мутантов, также будут подвергнуты санкциям!
Я нашел это на базе Наёмников на Затоне. [Заказ частей Псевдогиганта]
Что это? \n \n...\n \nЭта дрянная голова... \n \nСлушайте меня, то, что я вам скажу, не подлежит огласке, никто не должен узнать об этом: Я говорил с директором, и он согласен со мной, Выбегалло должен быть остановлен Любыми Средствами! Он санкционировал устранение Выбегалло, если тот продолжит свой опасный эксперимент. Ну вот и всё! Я прошу вас - нет, я настаиваю: убейте Выбегалло. Он не может продолжать свои эксперименты. \n \nЯ понимаю, что вы Сталкер и не сделаете это за бесплатно. Я могу мобилизовать для этого некоторые средства и предоставить в ваше распоряжение несколько очень продвинутых устройств. И так, что вы скажете?
Амвросий Выбегалло будет спать со Снорками.
Ни за что, я не убийца.
Спасибо. Помните, у нас никогда не было этого разговора.
Я понимаю. Помните, у нас никогда не было этого разговора.
Выбегалло больше нет.
Я не знаю, о чем вы говорите.
Выбегалло: Mon cher, возможно, у нас проблема... Вы можете срочно прийти?
---- Sidorovich----
Мне нужны деньги, Сидорович, можешь предложить более оплачиваемую работу?
Тебе повезло, мне как раз нужно несколько вооружённых людей... Я собираю группу для захвата перехода под железнодорожным мостом.
Что случилось?
Бандиты недавно укрепились на этом переходе и просят довольно высокую плату за проход - очень вредно для бизнеса.
Получатеся штурм? Каков план?
Мы будем действовать по принципу "клещей". Холод высылает отряд на помощь, под руководством некоего Кастора, они должны скоро прибыть на Свиноферму. Моя команда соберется у Элеватора под руководством Поллукса. \n \nТебе предстоит взять на себя роль связного - сначала нужно обойти железнодорожный мост, чтобы установить контакт с Кастором и проверить, готовы ли они к нападению. Если они готовы, возвращайся к Элеватору, где тебя будет ждать Поллукс. Если все на месте, пердай ему, что штурм можно начинать. \n \nЕсть вопросы?
Почему я должен вступать в контакт лично. Разве мы не можем использовать КПК для связи с отрядом "Чистого неба"?
Ты в курсе, что обеспечение защищённой связи через КПК - сложная процедура? Тебе придется вручную обмениваться ключами шифрования и дешифрования - это очень хлопотно. Неожиданность играет первостепенную роль в этом нападении - КПК молчит до самого момента начала нападения. \n \nЕщё вопросы?
Как мне незаметно миновать железнодорожный мост?
Ты действительно новичок... Ладно, к западу от моста и Элеватора есть туннель. Он небольшой, плохо освещённый и немного опасный, но вполне подойдет для наших нужд. \n \nЕсть ещё вопросы?
Сколько ты готов заплатить?
Учитывая, что ты новичок, ты получишь оплату новичка. \n \nЕсть ещё вопросы?
Касательно плана.
Да, о чём хочешь спросить?
Можешь рассказать мне план ещё раз?
А как насчет АТП к востоку от моста? Не придут ли Бандиты с подкреплением?
Это вполне возможно, и именно поэтому штурм нужно закончить как можно быстрее. Если Бандиты пришлют подкрепление, вы должны будете перебить их.
Может, устроим диверсию на АТП?
Мне нравится эта идея, но у нас недостаточно людей для такой атаки. План остается без изменений, мы сламливаем оборону моста и закрепляемся, если они пришлют подмогу.
Что если я возьмусь за АТП в одиночку?
Чёрт, парень, ты насмотрелся фильмов? Это тебе не Рэмбо! Но если ты действительно хочешь доказать свою правоту, то ладно. \n \nЕсть ещё вопросы?
Больше вопросов нет.
Ладно, что скажешь? Ты в деле?
Я с вами!
Мне нужно время, чтобы подумать об этом.
У меня есть ещё несколько вопросов.
Хорошо, лучше сейчас, чем потом. Спрашивай.
Отлично! Приготовься, и приходи ко мне, как будешь готов!
Хорошо. Подумай об этом, но поторопись, Чистонебовцы уже в пути.
О штурме железнодорожного моста.
Да, говори?
Я готов. Скажи мне, что делать.
Я готов. Я приму участие в главном штурме.
Я готов. Я проведу отвлекающую атаку на АТП.
Мне нужно больше времени.
Хорошо. Позволь мне напомнить тебе о твоей задаче, чтобы ты её не запорол. Ты должен обойти силы Бандитов и установить контакт с Кастором, лидером сил "Чистого неба", на Свиноферме. Если он там, возвращайся к Элеватору и доложи Поллуксу, моему человеку. Если всё будет в порядке, ты примешь участие в штурме. \n \nВсё ясно?
Хорошо. Позволь мне напомнить тебе о твоей задаче, чтобы ты её не запорол. Ты должен обойти силы Бандитов и установить контакт с Кастором, лидером сил "Чистого неба", на Свиноферме. Если он там, возвращайся к Элеватору и доложи Поллуксу, моему человеку. Если всё будет в порядке, ты примешь участие в штурме. \n \nВсё ясно?
Ты уверен? Если ты так хочешь, то будь по-твоему. Это, безусловно, поможет нападению. Я скажу Поллуксу, чтобы он послал кого-нибудь ещё для установления контакта с "Чистым Небом". Всё остальное ясно?
Договорились, но поторопись, у нас осталось не так много времени! Помни, эффект неожиданности очень важен!
Всё ясно. Я уже в отправляюсь.
Подожди! Я передумал.
Лучше сейчас, чем потом. Что такое?
О плане.
Что?
Штурм прошёл успешно, переход наш.
Отличная работа! Эта точка имеет огромное значение для нашей безопасности и местной экономики. Ты заслужил свою награду, Сталкер! Вот! Я рекомендую тебе потратить деньги здесь, чтобы поддержать местный бизнес. У меня есть для тебя отличные предложения, посмотри!
>Штурм прошёл успешно, переход наш.
Отличная работа! Эта точка имеет огромное значение для нашей безопасности и местной экономики. Ты заслужил свою награду, Сталкер! Вот! Я рекомендую тебе потратить деньги здесь, чтобы поддержать местный бизнес. У меня есть для тебя отличные предложения, посмотри!
Давайте вздрючим этих бандитов! УРРРААА!!!
УРРРААА!!!
Проваливай, Сталкер, мы заняты.
Вы те, кого Холод послал на штурм железнодорожного моста?
Да, так и есть, а ты - связной? Как видишь, мы готовы, надеюсь, вы тоже. Так что скажи мне, можем ли мы начать, можем ли мы закончить с этим?
Да, я присоединюсь к парням на другой стороне, и мы подадим знак.
Хорошо, мы будем ждать.
Какой бой, я рад, что ты справился!
Да, это было довольно тяжело. Спасибо за помощь!
Что вы собираетесь делать?
У меня приказ охранять эту точку.
Кто ты такой?
Я тот самый парень, которого Сидорович назначил связным.
Здорово. Отряд "Чистого неба" на месте?
Они готовы. Когда прибудут остальные наши?
Это всё, что есть. Сидорович склонен быть "экономным" в найме.
Чёрт. По крайней мере, отряд "Чистого неба" пришёл подготовленным...
Да, эти парни надёжные. Будем надеяться, что нам удастся поймать этих бандитских ублюдков со спущенными штанами. План прост: подходим - бросаем гранаты и нападаем. Ты готов?
Да, я готов.
Гранаты? У меня их нет...
Чёрт, приятель, кто же приходит на штурм без гранат? Возьми вот эту - заплатишь мне за выпивку, когда мы справимся с этим дерьмом. \n \nНу, хватит болтать, теперь мы должны отработать свои деньги. Готовы?
Вперёд!
Какой бой! Мы сделали это!
Да, приятель, это было безумие! Я рад, что ты справился!
Да, мужик, я рад тебя увидеть целым! Что ты будешь делать?
Я останусь здесь и буду охранять проход.
Эй, дружище, я хотел поблагодарить тебя за гранату, которую ты мне дал.
Без проблем, уверен, бандиты не согласятся.
[Водка в фляжке] Вот, это тебе.
[Немирофф] Вот, это тебе.
[Путинка] Вот, это тебе.
[Столичная] Вот, это тебе.
Подожди, я выпью в знак благодарности!
Это очень здорово, что ты не забыл, я запомню это.
Без проблем, друг.
---- What a Night ----
Эй, мужик, как дела?
Ужасно, голова раскалывается.
Эй, мужик, как дела?
Отлично, справляюсь, хочешь выпить?
Кажется, ты в приподнятом настроении, что случилось?
Бог улыбнулся мне, мой друг, мои финансовые трудности исчезли!
Поздравляю!
Вот, выпей со мной!
Конечно, пусть всё идёт своим чередом!
Не, я пас.
Аааа... \n \nДавай, между первой и второй, перерывчик небольшой!
Не хочешь, как хочешь.
Могу лишь согласиться с тобой!
Спасибо, но я не хочу напиваться.
Вот, немного мяса, чтобы закусить.
Спасибо. Так расскажешь мне, что случилось?
Ты не поверишь! Вчера я выпивал с ребятами и мы играли в карты. Мне не повезло, и я проиграл Андрею все свои деньги. Поэтому сегодня утром я собрался в путь, чтобы вернуть свои деньги - решил, что если мне удастся поохотиться на Плотей или Кабанов, то я смогу продать их части за хорошие деньги. Отправился я в путь уже чуть позже утра, но солнце сильно палило, и решил немного отдохнуть в тени старой Церкви: Я перекусил и выпил несколько глотков водки - чтобы побороть головную боль, понимаешь? Вдруг я услышал, как за стеной разговаривают какие-то парни - какая нецензурная брань, ты даже представить себе не можешь! Блин, мне казалось, что такие языки растут только у этих гопников-ренегатов, поэтому взял ноги в руки и побежал на север. К счастью, они меня не заметили, так что моя шкура была в безопасности... Хотя, если подумать, я мог забыть свою бутылку. К чёрту! Я миновал кладбище и направился к пруду - думал, что, может быть, застану там свиней на водопое. Ааа, друг мой, моя интуиция не подвела: на берегу отдыхали две свиньи. Я подкрался и БАМ - выстрелил и промахнулся. Мои руки, вероятно, все ещё тряслись со вчерашнего вечера... неважно! Свиньи взвизгнули и унеслись в сторону Сгоревшей Деревни. Ну и пустился в погоню, но так напугал этих двоих, что одна забежала прямо в огненную аномалию! Столб мгновенно поглотил её, поджарив на месте. Я проклинал небеса, думая, что из этой кучки пепла уже ничего не выйдет. Но тут я заметил... видимо, свинья, пробегая через аномалию, пнула "Пламя", и артефакт оказался снаружи, готовый к тому чтобы его забрали! Ты можешь себе это представить?
Невероятно! Какая удача!
В самом деле, в самом деле! Давай выпьем за это!
Давай выпьем!
Ах, друг мой, мне очень нравится пить с тобой! Ну что ж, давай выпьем ещё по одной, за дружбу!!
Мне тоже нравится пить с тобой! За дружбу!
Вот, друг, закуси..
Ладно, моя очередь произносить тост!
Давай послушаем!
Наша воля не сломается, мы пили, пьём и будем пить!
За тебя, за нас, за xcvb!
Бог не дурак, он любит пятёрки!
Чувак, какого хрена, что случилось прошлой ночью? Я проснулся в Хуево-Кукуево!
Да, мужик, ты был просто охренен, хахаха! Мы здорово повеселились, хахаха. Я вернулся в лагерь, чтобы взять ещё выпивки, но когда я вернулся, тебя уже не было.
Что же произошло вчера?
Ах, это, мой друг, знает только Автор. Тебе придётся подождать, пока он вспомнит...
Вот твой диск.
Мужик!
---- Rush to the North and Brainscorcher reactions ------
Привет, Фанат, как поживаешь?
Честно говоря, я ошарашен всеми этими новичками. С тех пор как ты отключил "Выжигатель мозгов", в Зону стекается все больше и больше людей. Это не в упрек, ты правильно сделал, что отключил его. Сидорович, конечно, в восторге от новых возможностей для бизнеса и дешевой рабочей силы, но мне всё равно приходится стараться обучать их. Их так много, и они быстро теряют терпение и не хотят ждать, пока у меня появится на них время.
Я могу помочь, если хочешь?
Ты можешь? Это было бы здорово! Ты ведь знаешь, как это делается? Пойди подстрели кабанов, а потом покажи им, как искать артефакты! И, э-э-э, тебя не затруднит обеспечить их всем необходимым? Это не так уж и много - 20 картечи, детектор "Отклик", пустой контейнер и бутылка "Немирофф"?
Конечно, Фанатик, то же самое, что ты дал мне.
Большое спасибо! Твоим учеником будет Илиаз, он рамзестился в кирпичном доме на другой стороне улицы..
Что? Я не благотворительный фонд.
Эмм, ладно... тогда не утруждайся.
Черт, удачи тебе.
Ну, спасибо...
Привет, Илиаз, Фанат прислал меня показать тебе несколько основных навыков, чтобы выживать здесь.
Очень любезно с твоей стороны, Сталкер! С чего начнем?
Сначала нужно немного поохотиться. К востоку отсюда есть несколько кабанов, мы пойдем на них вместе.
Хорошо, я буду прямо за тобой.
Подожди здесь, мне еще нужно кое-что подготовить.
Нет проблем, я буду ждать здесь.
Смотри, кабаны разебагются в твою сторону, а тебе надо увернутся и выстрелить в них.
Понял. Что дальше?
Далее мы отправимся на поиски артефактов. Недалеко отсюда, немного северо-западнее деревни, есть аномалия.
Хорошо, я за тобой.
Мы прибыли. Вот детектор, который показывает наличие артефакта. Чем быстрее сигнал, тем ближе вы находитесь.
Хорошо.
У тебя ведь есть болты? Ты кидаешь их, чтобы проверить, нет ли перед тобой аномалии.
Да, у меня есть немного.
Вот тебе водка. Аномалии часто фонят, а то и хуже. Когда вернешься на мою позицию, допей эту бутылку. Это поможет.
Понял.
Наконец про контейнер. Если ты находишь артефакт, то поместите его сюда. Это сведет на нет излучение артефакта.
Ладно.
А теперь иди и попытай счастья.
Ай-ай, Сталкер.
Почему ты не обошёл всё место?
Я увидел это, мерцающее под металлической конструкцией вон там! Разве это не артефакт?
Что? Это Каменный цветок! Ты везучий ублюдок! Ты можешь либо продать его Сидоровичу за быстрые деньги, либо придержать и продать Экологам, они заплатят гораздо больше.
Понятно! Спасибо за совет!
[Ложь] А, не повезло. Этот артефакт ничего не стоит. Но поскольку ты новичок, я возьму его у тебя за 1000 рублей.
Ладно... Думаю, это лучше, чем ничего.
Нам пора возвращаться в деревню.
Хорошо, я последую за тобой.
Мы вернулись в деревню. Надеюсь, я хоть немного помог тебе!
Очень! Спасибо!
---- Shlitzer
And Stalker, are you happy with your pay?
Did the man in the bunker scam you Stalker?
He send me on an assault for only 2.000 roubles.
No, he payed me well.
Ha! Of course he did. Sidorovich taking advantage of rookies like you, a story as old as the Zone itself. But you know, not everyone here pays that miserably.
I might have a proposition for you if you're interested.
That would be the first time he would pay anyone well. Maybe you don't know the worth of your labour yet...
If you want to find out, I might have a proposition for you.
I'm always interested in some work.
I don't know.
Good, good. But let's not talk here. Follow me.
If you come to a decision, find me in the there to my left.
...
What kind of work do you propose?
That of the sensitive kind - discretion will be necessary. But I also pay accordingly. Can you be discrete?
Depends. What is it you want me to do?
I know a soldier at the Southern Checkpoint, he goes by the nickname Badger. We sometimes exchange favours, and recently he managed to get his hands on some weapons and ammunition - I want you to meet him and take delivery of the goods.
He has the night shift this week, so it has to happen during the next days.
Why does this require discretion?
Because Sidorovich does not tolerate business with the Army in his back. He has some friends among the officers there who also like to take a cut - unnecessary expenses.
But I like to cut out the middle-men - it's more profitable.
Why don't you do it yourself?
Because it's dangerous! If any other guard sees you, they will open fire! But don't worry, I will compensate the risks you take. And besides, if you stick to the plan, there should be no real danger.
What is the plan?
The plan is rather simple, but requires some balls. As I said, my contact has guard duty from midnight to 4 a.m. and as such he cannot leave his post except to piss, which he will do when you give him the signal.
On the road leading to the checkpoint you'll see a jeep wreckage - when you reach it you'll have to flash your torch three times in rapid succession! Don't worry if you mess it up, wait a bit and do it again.
The guard will be looking out for such a signal and when he sees it he'll come down and meet you at the most western part of the fence, to he right of the checkpoint.
Be carefull though when approaching it - there might be some soldiers lingering in the vicinity. He'll throw you the package, and you come back with it and I'll give you 8.000 roubles - simple as that! \n \nWhat do you say?
Alright, sounds good.
Great! Remember, you have five days to do it.
Sounds rather risky... I have to think about it.
Alright, but time is running out. Don't take too long.
About your job.
Yes?
I'll do it.
Great! But it has to be soon or else my guy is not on guard duty anymore.
I'll do it.
You fool, I had to find someone else or my guy wouldn't be on guard duty anymore! \n \nBut if you're seeking work, there is another task I can use your help.
I need someone to bring the supplies to a buyer - does it sound as something you can do?
Alright, I can do it now.
I have to think about it.
Good. Here, take the bag and bring it to a guy called "Maksim Ironchain" - don't shit your pants at that name, if you stick to the deal you have nothing to fear. You will find him in the Abandoned Farmstead, east of the Farm.
He will give you a case, which you will bring back to me.
Then think about it fast, or else I will have to find someone else to do it.
Can you remind me the plan again?
The plan is rather simple, but requires some balls. As I said, Badger has guard duty from midnight to 4 a.m. and as such he cannot leave his post except to piss, which he will do when you give him the signal.
On the road leading to the checkpoint you'll see a jeep wreckage - when you reach it you'll have to flash your torch three times in rapid succession! Don't worry if you mess it up, wait a bit and do it again.
The guard will be looking out for such a signal and when he sees it he'll come down and meet you at the most western part of the fence, to he right of the checkpoint.
Be carefull though when approaching it - there might be some soldiers lingering in the vicinity. He'll throw you the package, and you come back with it and I'll give you 8.000 roubles - simple as that!
That's all.
Alright.
You're a friend of Shlitz? Here - catch the bag!
Remind him to pay me fast - I have some palms to grease here, they already become impatient.
And now go - quickly!
Here is your package.
Perfect! Your money Stalker! Nice doing business with you.
Badger reminds you to pay him in the coming days - he has some palms to grease.
Yes, of course! But first we need to sell this stuff in order to get the necessary liquidities. I might need your help to do it - of course you'll be paid! Take some rest and come see me when you're ready.
You said you had another job?
Yes! I need you to bring the bag to a buyer! A guy called "Maksim Ironchain" - don't shit your pants at that name, if you stick to the deal you have nothing to fear. You will find him in the Abandoned Farmstead, east of the Farm.
He will give you a case, which you will bring back to me. It's as easy as it sounds! Can you do it?
Alright, I can do it now.
I have to think about it.
Perfect. Take the bag and bring me back the case!
Then think about it fast, or else I will have to find someone else to do it.
You're Shlitzer's guy? Do you have the bag?
Yeah. Do you have the case?
Of course. So what are we waiting for? Are we doing it?
Sure. Let's do it.
I don't think so.
You see! That was quite easy hahaha. No reason to be so tense. \n \nOne moment Stalker, you seem to be familiar. Aren't you one of the Stalkers which took back the railway bridge?
Don't be stupid. We won't hesitate gunning you down.
No, you are confusing me with someone else.
What about it? Got a problem with that?
Are you sure? ... Don't worry about it - now goodbye Stalker, maybe until next time!
Relax Stalker hahaha. You did me a big favour - you eliminated my competition! Here, a sign of my appreciation! Now goodbye Stalker, maybe until next time!
I was only kidding. Here, catch the bag. Now give me the case!
Fuck you!
You have a strange sense of humour Stalker...\n \nOne moment, you seem to be familiar. Aren't you one of the Stalkers which took back the railway bridge?
But... you guys are bandits!
And what of it? Don't tell me you're shitting your pants hahaha! Now, let's do it, we don't have all day.
What will you do with the weapons?
What a stupid question. Don't abuse my patience Stalker, are we doing the deal or not?
Where the fuck you think you're going? Kill him!
I got your
What??? What the fuck??? Who is the moron who did this?
Damn! No brains but a lot of balls...
Fuck! Are we now stuck here?
Looks like it... better to lay low for a while...
Shit!
What??? What the fuck??? Who is the moron who did this?
Sidorovich: %s !!!! Into my office!!! NOW!!!!!